Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - will u scrap me in english I cant ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
will u scrap me in english I cant ...
Tekst
Podnet od Lanya
Izvorni jezik: Engleski

will u scrap me in english I cant understand ur damn language babe
Napomene o prevodu
Edited "i" --> "I". /pias 081019.

Natpis
Recado em inglês
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Você vai me mandar um recado em inglês? Eu não consigo entender a droga do seu idioma, garota.
Poslednja provera i obrada od goncin - 21 Oktobar 2008 11:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Oktobar 2008 22:03

goncin
Broj poruka: 3706
Angelus,

Eu não usaria "querida" nesse contexto. Quem escreve parece demonstrar uma certa indiferença (para não dizer desprezo) com sua interlocutora. Acho que "garota" ficaria melhor ali.

19 Oktobar 2008 23:42

Angelus
Broj poruka: 1227
Será?

Afinal, podemos usar "querida" expressando indiferença. Acho que poderia ser também "benzinho", "amor".

Pra mim é questão de tom