Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - will u scrap me in english I cant ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches Portugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
will u scrap me in english I cant ...
Text
Übermittelt von Lanya
Herkunftssprache: Englisch

will u scrap me in english I cant understand ur damn language babe
Bemerkungen zur Übersetzung
Edited "i" --> "I". /pias 081019.

Titel
Recado em inglês
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Angelus
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Você vai me mandar um recado em inglês? Eu não consigo entender a droga do seu idioma, garota.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 21 Oktober 2008 11:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Oktober 2008 22:03

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Angelus,

Eu não usaria "querida" nesse contexto. Quem escreve parece demonstrar uma certa indiferença (para não dizer desprezo) com sua interlocutora. Acho que "garota" ficaria melhor ali.

19 Oktober 2008 23:42

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Será?

Afinal, podemos usar "querida" expressando indiferença. Acho que poderia ser também "benzinho", "amor".

Pra mim é questão de tom