Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-English - Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Text
Submitted by
drikamf
Source language: Portuguese brazilian
Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Title
For the one who begot God...
Dịch
English
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: English
For the one who begot God, the Virgin of Nazareth.
Validated by
lilian canale
- 14 Tháng 2 2009 23:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 2 2009 22:56
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Tzicu,
I'd use "begot" instead of "gave birth" here. What do you think?
14 Tháng 2 2009 23:11
Tzicu-Sem
Tổng số bài gửi: 493
Indeed Lilly. Great!
Thank you.
14 Tháng 2 2009 23:15
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
What about the title?
14 Tháng 2 2009 23:17
Tzicu-Sem
Tổng số bài gửi: 493
Done
Thank you.