Dịch - Dutch-Portuguese brazilian - ik ben er weerCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Sentence This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Dutch
ik ben er weer | Remarks about the translation | uma frase que meu amigo holandes colocou em meu perfil,quero q traduza para o portugues brasileiro |
|
| | DịchPortuguese brazilian Translated by Lein | Target language: Portuguese brazilian
Voltei |
|
Validated by Angelus - 11 Tháng 4 2009 19:33
Bài gửi sau cùng | | | | | 13 Tháng 3 2009 14:35 | | | Vixe
tudo aquilo em holandês só é "voltei"?
É um verbo conjugado, então, acho que não está infringindo as regras | | | 13 Tháng 3 2009 14:44 | | | Eu também achei estranho e fui conferir...parece ser "Estou (aqui) de novo". Então acho que está certo.
É isso mesmo, Lein? | | | 13 Tháng 3 2009 15:21 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | É isso! |
|
|