Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - Nedir o yalan?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Nedir o yalan?
Text
Submitted by BARAN ZAGROS
Source language: Turkish

Nedir o yalan?

Title
Nedir o yalan?
Dịch
German

Translated by Korhan_07
Target language: German

Was soll diese Lüge?
Validated by italo07 - 18 Tháng 5 2009 15:41





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 3 2009 16:09

sencay
Tổng số bài gửi: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 Tháng 3 2009 17:46

iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 Tháng 5 2009 16:07

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 Tháng 5 2009 17:19

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 Tháng 5 2009 15:42

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?