Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-Turkish - Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianTurkish

Title
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Text
Submitted by v1li4ka
Source language: Bulgarian

Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Title
Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
Dịch
Turkish

Translated by fikomix
Target language: Turkish

Senden mesaj yazmanı rica ediyorum,tercümana iletmek için, tercüme etsin diye. İsmini de anlayamadım. Oysa sesin çok hoşuma gidiyor, sesini dinlemeyi seviyorum.
Validated by handyy - 11 Tháng 8 2009 21:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 8 2009 20:30

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi again

I beg you for writing message to me, in order to forward/transmit it to a translator, so that he (will/can) translate it. I couldn't understand even your name. However, I like your voice very much. I like listening to it.


Correct? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

11 Tháng 8 2009 21:17

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"I also couldn't understand your name", without "even".

11 Tháng 8 2009 21:19

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Thanks again!