Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Russian-Italian - Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно...
Text
Submitted by
Olga@86
Source language: Russian
Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ общатьÑÑ, надеюÑÑŒ, Ñто взаимно!
Title
Sei un giovane molto interessante
Dịch
Italian
Translated by
Aneta B.
Target language: Italian
Sei un giovane molto interessante, sono lieto di mettermi in contatto con te, spero che sia reciproco!
Validated by
ali84
- 14 Tháng 12 2009 13:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
26 Tháng 11 2009 17:52
Siberia
Tổng số bài gửi: 611
My Italian is far (faaaaaaar
) from perfect, but may I suggest >>> mi piace frequentare con te, spero che sia reciprocamente.
"Sono lieto" fits the meaning too.
27 Tháng 11 2009 11:42
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
"frequentare" means rather "to attend" so I wouldn't choose the verb, but your "spero che sia reciprocamente"...maybe, maybe...
14 Tháng 12 2009 13:40
ali84
Tổng số bài gửi: 427
Almost, it's "..spero che sia reciproco!"