Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Bulgarian-Turkish - merhaba
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression - Computers / Internet
This translation request is "Meaning only".
Title
merhaba
Text
Submitted by
xchase
Source language: Bulgarian
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ за вÑички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!
Title
Merhaba
Dịch
Turkish
Translated by
karma77
Target language: Turkish
Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
Validated by
44hazal44
- 17 Tháng 9 2010 11:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 9 2010 14:16
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Hi ViaLuminosa,
Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
16 Tháng 9 2010 22:45
ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.
17 Tháng 9 2010 11:48
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.