Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Polish-Latinh - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PolishLatinh

Nhóm chuyên mục Thoughts - Society / People / Politics

Title
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
Text
Submitted by Pavvlak
Source language: Polish

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
Remarks about the translation
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

Title
Discordia lex mea est
Dịch
Latinh

Translated by Aneta B.
Target language: Latinh

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
Remarks about the translation
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
Validated by Efylove - 29 Tháng 9 2011 20:12





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 7 2011 20:53

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 Tháng 7 2011 21:28

Edyta223
Tổng số bài gửi: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 Tháng 9 2011 22:28

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Efee?

28 Tháng 9 2011 22:29

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
?

CC: Efylove

29 Tháng 9 2011 20:13

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!