Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - non draco sit mihi dux
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
non draco sit mihi dux
Text
Submitted by
pezaaoo
Source language: Latinh
non draco sit mihi dux
Title
Draco
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Thatyane
Target language: Portuguese brazilian
O General Draco não senta ao meu lado
Validated by
joner
- 7 Tháng 9 2006 20:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 4 2009 18:49
djhook
Tổng số bài gửi: 1
Acredito que a tradução mais adequada é:
"O dragão não seja o meu guia", esta é uma parte da oração de São Bento, quando ele diz "Draco" (Dragão) na verdade está se referindo ao demônio e não ao ser mitológico.