Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Italian - ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression
Title
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Text
Submitted by
Aledana
Source language: Greek
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Title
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Dịch
Italian
Translated by
quijote1971
Target language: Italian
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Validated by
alexfatt
- 10 Tháng 2 2012 17:32
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
10 Tháng 2 2012 16:08
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
@quijote1971
"ευγενης" è maschile?
10 Tháng 2 2012 16:37
quijote1971
Tổng số bài gửi: 16
Può essere sia maschile che femminile... non essendo stato specificato l'interlocutore ho tradotto al maschile...
10 Tháng 2 2012 17:32
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
OK
Avevo solo questo dubbio, quindi accetto la traduzione