Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Speech - Society / People / Politics
Title
DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni...
Text
Submitted by
asilturk
Source language: Turkish
DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni, eÄŸri olsam yaya gibi elde tutarlar beni.
Remarks about the translation
Mevlana'nın sözü.
Title
If I were right, they...
Dịch
English
Translated by
Mesud2991
Target language: English
If I were right, they would throw me away like an arrow; if I were wrong, they would grip me like a bow.
Validated by
Lein
- 16 Tháng 10 2013 16:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 10 2013 14:24
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
If I am right, they throw me away like an arrow; If I am like a curve they grip me like a bow.