ترجمه - ترکی-انگلیسی - DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گفتار - جامعه / مردم / سیاست | DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni... | | زبان مبداء: ترکی
DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni, eÄŸri olsam yaya gibi elde tutarlar beni. | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
If I were right, they would throw me away like an arrow; if I were wrong, they would grip me like a bow. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 16 اکتبر 2013 16:41
آخرین پیامها | | | | | 5 اکتبر 2013 14:24 | | | If I am right, they throw me away like an arrow; If I am like a curve they grip me like a bow. |
|
|