Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - Um versinho...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglishRussian

Nhóm chuyên mục Sentence - Culture

Title
Um versinho...
Text
Submitted by dany_more83
Source language: Portuguese brazilian

"...Afora o teu amor para mim não há mar,
e a dor do teu amor nem a lágrima alivia."

Title
A little verse
Dịch
English

Translated by moronigranja
Target language: English

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Remarks about the translation
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"
Validated by kafetzou - 20 Tháng 3 2007 15:42