Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Greek - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Love / Friendship
Title
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Text
Submitted by
Fernanda Sabino
Source language: Portuguese brazilian
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.
Title
Η αγάπη είναι όπως ο πόλεμος, εÏκολο να την αÏχίσεις και δÏσκολο...
Dịch
Greek
Translated by
chrysso91
Target language: Greek
Εγώ είμαι αυτό για τον εÏαστή μου, αυτό που είναι αυτός για μÎνα.
Remarks about the translation
Εγώ είμαι για τον εÏαστή μου, αυτό που είναι κι αυτός για μÎνα.
Validated by
irini
- 7 Tháng 6 2007 19:21
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 6 2007 07:48
irini
Tổng số bài gửi: 849
Does amado mean lover only in the sense that includes sexual relationship?
7 Tháng 6 2007 10:27
Borges
Tổng số bài gửi: 115
The word 'amado' don´t, but in the context of the frase it means a romantic relationship indeed.