Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hungarian-Portuguese brazilian - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HungarianPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Song

Title
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Text
Submitted by carol222
Source language: Hungarian

Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Remarks about the translation
Filme Chicago.

Title
Chicago
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by sofi.rezende
Target language: Portuguese brazilian

O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polícia, mas eles não me entendiam...
Remarks about the translation
Tio Sam = Estados Unidos
Validated by casper tavernello - 25 Tháng 2 2008 02:41





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 2 2008 04:48

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Dear Cisa,

could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good

Thanks!!

CC: Cisa

16 Tháng 2 2008 07:59

Cisa
Tổng số bài gửi: 765
Olá Angelo!

It is OK!

Cisa

PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.

23 Tháng 2 2008 13:56

thathavieira
Tổng số bài gửi: 2247
Wow...