Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Swedish - Quanto ti odio Inter
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Quanto ti odio Inter
Text
Submitted by
Halvar
Source language: Italian
Quanto ti odio Inter
Title
Jag hatar dig så mycket Inter
Dịch
Swedish
Translated by
pias
Target language: Swedish
Jag hatar dig så mycket Inter
Validated by
pias
- 12 Tháng 12 2007 10:14
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
1 Tháng 12 2007 16:56
Xini
Tổng số bài gửi: 1655
How much I hate you, Inter
1 Tháng 12 2007 17:13
pias
Tổng số bài gửi: 8113
Thanks, I'll correct that!
3 Tháng 12 2007 09:08
sophie_qui
Tổng số bài gửi: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.
3 Tháng 12 2007 09:17
pias
Tổng số bài gửi: 8113
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag
5 Tháng 12 2007 20:26
Xini
Tổng số bài gửi: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???
5 Tháng 12 2007 20:29
pias
Tổng số bài gửi: 8113
'Jag hatar dig så mycket, Inter'
Is that ok?