Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Esperanto - familjeuttryck

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEsperanto

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
familjeuttryck
Text
Submitted by danielk
Source language: Swedish

du är en man av inget om du inte sätter din familj främst

Title
familia esprimo
Dịch
Esperanto

Translated by goncin
Target language: Esperanto

se vi ne ŝatas vian familion antaŭ ĉio do vi estas nepre nenio
Remarks about the translation
<bridge builder="Porfyhr">
if you do not hold(appreciates/adores) your family above all then you are absolutely nothing
</bridge>
Validated by goncin - 6 Tháng 9 2007 13:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 9 2007 10:44

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Bridge me, please? Thanks!

CC: Porfyhr

6 Tháng 9 2007 13:39

Porfyhr
Tổng số bài gửi: 793
Title: <bridge>Family expression</bridge>

Text:
<bridge>if you do not hold(appreciates/adores) your family above all then you are absolutely nothing

</bridge> Wish it helped, I think they are in a divorce...

Have you seen my message about at trip to Sweden next summer???


6 Tháng 9 2007 13:13

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Porfyhr,

I'm afraid I won't be able to be there. 2008 is the last year of my Law university, for not telling about the money concerns.

I think I would have to fly by plane and get out from my country for the first time on another opportunity.

Sorry!

CC: Porfyhr

6 Tháng 9 2007 13:42

Porfyhr
Tổng số bài gửi: 793
The money concerns are not a problem, the and language board "Svenska Institutet" can help us with that. We must though pay a visit to the royal castle and the cabinet as an exchange. Maybe if you be togehter with us some days, that could be arranged. But think of it. Il be back with reminders and further binformation..

Porfy