Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiesperanto - familjeuttryck

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiesperanto

Category Sentence

Kichwa
familjeuttryck
Nakala
Tafsiri iliombwa na danielk
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

du är en man av inget om du inte sätter din familj främst

Kichwa
familia esprimo
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

se vi ne ŝatas vian familion antaŭ ĉio do vi estas nepre nenio
Maelezo kwa mfasiri
<bridge builder="Porfyhr">
if you do not hold(appreciates/adores) your family above all then you are absolutely nothing
</bridge>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 6 Septemba 2007 13:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Septemba 2007 10:44

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Bridge me, please? Thanks!

CC: Porfyhr

6 Septemba 2007 13:39

Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
Title: <bridge>Family expression</bridge>

Text:
<bridge>if you do not hold(appreciates/adores) your family above all then you are absolutely nothing

</bridge> Wish it helped, I think they are in a divorce...

Have you seen my message about at trip to Sweden next summer???


6 Septemba 2007 13:13

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Porfyhr,

I'm afraid I won't be able to be there. 2008 is the last year of my Law university, for not telling about the money concerns.

I think I would have to fly by plane and get out from my country for the first time on another opportunity.

Sorry!

CC: Porfyhr

6 Septemba 2007 13:42

Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
The money concerns are not a problem, the and language board "Svenska Institutet" can help us with that. We must though pay a visit to the royal castle and the cabinet as an exchange. Maybe if you be togehter with us some days, that could be arranged. But think of it. Il be back with reminders and further binformation..

Porfy