Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Dutch - A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...
Text
Submitted by
karel
Source language: Portuguese brazilian
A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de você
Title
De wijsheid is het enigste dat men jou niet kan ontnemen
Dịch
Dutch
Translated by
tristangun
Target language: Dutch
De wijsheid is het enigste wat men jou niet kan ontnemen
Remarks about the translation
De wijsheid is het enigste wat men niet van jou kan afpakken, afnemen..
Validated by
Martijn
- 20 Tháng 10 2007 09:20
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 10 2007 09:19
Martijn
Tổng số bài gửi: 210
Bijna goed :P
Woorden als alles, iets, enigste, mooiste gaan met 'wat' in plaats van 'dat'