Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Ukrainian-Turkish - Привіт. Дуже скучаю. Мені самотньо без тебе. Я...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: UkrainianTurkish

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
Привіт. Дуже скучаю. Мені самотньо без тебе. Я...
Source language: Ukrainian

Привіт коханий. Дуже скучаю. Мені самотньо без тебе. Я хочу до тебе. Кохаю безмежно. Не забудь про мене. Твоя маленька.

Title
Selam sevgilim
Dịch
Turkish

Translated by smarty
Target language: Turkish

Selam canım. Seni çok özlüyorum. Sensiz kendimi yalnız hissediyorum. Seninle birlikte olmak istiyorum. Seni çok seviyorum. Beni unutma. Küçük kızın.
Validated by smy - 25 Tháng 12 2007 10:19





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 12 2007 09:53

smy
Tổng số bài gửi: 2481
Could you give me an English bridge source text please? (50 points)

CC: afkalin Melissenta ramarren

25 Tháng 12 2007 10:17

smy
Tổng số bài gửi: 2481
bridge by ramarren:
--------
Hello, dear. I miss you much. I feel lonely without you. I want to be with you. I love you
very much. Do not forget me. Your little girl.
--------
I've edited and validated your translation smarty, it was as follows before the edits:

"Selam sevgilim. Çok tatlısın ve sen olmadan yaşayamam. Sana olan aşkım sınırsız bunu unutma. Küçüğün".

it's for you to see your mistakes and to be more careful next time
-----
Thanks ramarren!