Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-Portuguese - ce ochelari miÅŸto....sweety amândoi
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ce ochelari mişto....sweety amândoi
Text
Submitted by
EMP
Source language: Romanian
ce ochelari mişto....sweety amândoi
Title
óculos giros... são ambos queridos
Dịch
Portuguese
Translated by
anabela_fernandes
Target language: Portuguese
óculos giros... são ambos queridos
Validated by
goncin
- 20 Tháng 11 2007 22:22
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 11 2007 00:38
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
?
20 Tháng 11 2007 04:06
guilon
Tổng số bài gửi: 1549
o que não percebes, Casper?
20 Tháng 11 2007 12:54
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
O porquê de "óculos" sem acento e em letra maiúscula.