Traduko - Rumana-Portugala - ce ochelari mişto....sweety amândoiNuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ce ochelari miÅŸto....sweety amândoi | Teksto Submetigx per EMP | Font-lingvo: Rumana
ce ochelari mişto....sweety amândoi |
|
| óculos giros... são ambos queridos | | Cel-lingvo: Portugala
óculos giros... são ambos queridos
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 20 Novembro 2007 22:22
Lasta Afiŝo | | | | | 20 Novembro 2007 00:38 | | | | | | 20 Novembro 2007 04:06 | | | o que não percebes, Casper? | | | 20 Novembro 2007 12:54 | | | O porquê de "óculos" sem acento e em letra maiúscula.
|
|
|