Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Португалски - ce ochelari miÅŸto....sweety amândoi

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиПортугалскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ce ochelari mişto....sweety amândoi
Текст
Предоставено от EMP
Език, от който се превежда: Румънски

ce ochelari mişto....sweety amândoi

Заглавие
óculos giros... são ambos queridos
Превод
Португалски

Преведено от anabela_fernandes
Желан език: Португалски

óculos giros... são ambos queridos

За последен път се одобри от goncin - 20 Ноември 2007 22:22





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Ноември 2007 00:38

casper tavernello
Общо мнения: 5057
?

20 Ноември 2007 04:06

guilon
Общо мнения: 1549
o que não percebes, Casper?

20 Ноември 2007 12:54

casper tavernello
Общо мнения: 5057
O porquê de "óculos" sem acento e em letra maiúscula.