Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Japanese-Portuguese brazilian - 雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Daily life
Title
雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
Text
Submitted by
ミãƒã‚¤ãƒ«
Source language: Japanese
雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
Title
Rezarei a Deus para que não chova!
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Piccardo
Target language: Portuguese brazilian
Rezarei a Deus para que não chova!
Validated by
Angelus
- 5 Tháng 12 2007 22:19
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 12 2007 12:10
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I'll pray..." = Rezarei ...
5 Tháng 12 2007 13:29
ミãƒã‚¤ãƒ«
Tổng số bài gửi: 275
>lilian
The meaning of his translation is near to
meaning of Original text!(in japanese)
But your opinion is right too.
Eu vou pedir-lhe que escrevasse "Eu rezarei---" também acima.
5 Tháng 12 2007 22:16
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Não há necessidades de escrever
C
hova com C maiúsculo. O texto também deve apresentar o sinal de exclamação, como explica Ian na versão em inglês.