Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - MENY
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
MENY
Текст
Предоставено от
leal
Език, от който се превежда: Swedish
Fartygets SOS -ett urval av hemgjorda sillar
Ugnsbakad lättrimmad sejrygg med skirat smör, hackat ägg och räkor
eller
Biffstek Tyrolienne -tomatconcassé, bearnaise och lökringar
Svenska jordgubbar med vaniljglass och vispgrädde
Забележки за превода
Please translate to Inglhis or portuguese
Заглавие
MENU
Превод
Английски
Преведено от
pias
Желан език: Английски
The ship's SOS -a selection of home made herrings
Oven-baked lightly salted coalfish with melted butter, chopped eggs and shrimps
or
Beefsteak Tyrolienne -tomato sauce, Béarnaise sauce and onion rings
Swedish strawberries with vanilla ice-cream and whipped cream
Забележки за превода
SOS is often a abbreviation for (sill/herring, ost/cheese, smör/butter).
За последен път се одобри от
lilian canale
- 17 Май 2008 02:50
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Май 2008 05:00
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Pia,
This sounds good.
Let's make a few changes and it will be delicious!
I'm in doubt about that "coalfish", this species exists, but is not very well-known, don't you mean "codfish" ?
egg ---> eggs
shrimp ---> shrimps
béarnaise---> Béarnaise sauce
Vanilla ---> vanilla
Help yourself!
16 Май 2008 09:13
pias
Общо мнения: 8114
Check
this out
Lilian ....and look at the first "column" and the word "lieu noir"...Swedish is "gråsej alt. sej" and English would be Coalfish or coley? Is it better?
Thanks a lot for your help dear boss.
I'll correct it.
16 Май 2008 18:25
lilian canale
Общо мнения: 14972
It's OK Pia, I just wanted to know if you were talking about the correct fish
I'll set a poll.
16 Май 2008 18:49
pias
Общо мнения: 8114
Yes ...sure, there are a lot of fishes!
16 Май 2008 22:30
(TEXAS)
Общо мнения: 9
ship's
cheers!
H
17 Май 2008 02:37
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
I agree with TEXAS