Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - MENY

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Titolo
MENY
Testo
Aggiunto da leal
Lingua originale: Svedese

Fartygets SOS -ett urval av hemgjorda sillar

Ugnsbakad lättrimmad sejrygg med skirat smör, hackat ägg och räkor

eller

Biffstek Tyrolienne -tomatconcassé, bearnaise och lökringar

Svenska jordgubbar med vaniljglass och vispgrädde

Note sulla traduzione
Please translate to Inglhis or portuguese

Titolo
MENU
Traduzione
Inglese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Inglese

The ship's SOS -a selection of home made herrings

Oven-baked lightly salted coalfish with melted butter, chopped eggs and shrimps

or

Beefsteak Tyrolienne -tomato sauce, Béarnaise sauce and onion rings

Swedish strawberries with vanilla ice-cream and whipped cream

Note sulla traduzione
SOS is often a abbreviation for (sill/herring, ost/cheese, smör/butter).
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Maggio 2008 02:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Maggio 2008 05:00

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Pia,

This sounds good.
Let's make a few changes and it will be delicious!

I'm in doubt about that "coalfish", this species exists, but is not very well-known, don't you mean "codfish" ?

egg ---> eggs
shrimp ---> shrimps
béarnaise---> Béarnaise sauce
Vanilla ---> vanilla

Help yourself!

16 Maggio 2008 09:13

pias
Numero di messaggi: 8113
Check this out Lilian ....and look at the first "column" and the word "lieu noir"...Swedish is "gråsej alt. sej" and English would be Coalfish or coley? Is it better?

Thanks a lot for your help dear boss.
I'll correct it.

16 Maggio 2008 18:25

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
It's OK Pia, I just wanted to know if you were talking about the correct fish

I'll set a poll.

16 Maggio 2008 18:49

pias
Numero di messaggi: 8113
Yes ...sure, there are a lot of fishes!

16 Maggio 2008 22:30

(TEXAS)
Numero di messaggi: 9
ship's

cheers!

H

17 Maggio 2008 02:37

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
I agree with TEXAS