Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Испански - "aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR" Tamen...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИспански

Заглавие
"aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR" Tamen...
Текст
Предоставено от Lourdes la pekeña
Език, от който се превежда: Латински

"aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR"
Tamen haec duo levitatis et infirmitatis plerosque convincunt aut si in bonis rebus contemnut aut in mALIS deserunt .

Заглавие
El amigo cierto se ve en la cosa incierta. Sin embargo...
Превод
Испански

Преведено от Maybe:-)
Желан език: Испански

"El amigo cierto se ve en la cosa incierta". Sin embargo, estas dos cosas convencen a muchos de su ligereza y debilidad, cuando desprecian al amigo en las cosas buenas o cuando lo abandonan en las malas.
Забележки за превода
"in bonis rebus" podría ser traducido también "en las situaciones buenas".
За последен път се одобри от lilian canale - 21 Април 2009 18:32





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Март 2009 16:26

Viperex19
Общо мнения: 5
Tu traducción ha quedado bien. Sin embargo, el agregado de algunos signos de puntuación no vendría mal. Lo demas me parece que esta correcto. Suerte!