Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Spanski - "aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR" Tamen...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiSpanski

Natpis
"aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR" Tamen...
Tekst
Podnet od Lourdes la pekeña
Izvorni jezik: Latinski

"aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR"
Tamen haec duo levitatis et infirmitatis plerosque convincunt aut si in bonis rebus contemnut aut in mALIS deserunt .

Natpis
El amigo cierto se ve en la cosa incierta. Sin embargo...
Prevod
Spanski

Preveo Maybe:-)
Željeni jezik: Spanski

"El amigo cierto se ve en la cosa incierta". Sin embargo, estas dos cosas convencen a muchos de su ligereza y debilidad, cuando desprecian al amigo en las cosas buenas o cuando lo abandonan en las malas.
Napomene o prevodu
"in bonis rebus" podría ser traducido también "en las situaciones buenas".
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 April 2009 18:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Mart 2009 16:26

Viperex19
Broj poruka: 5
Tu traducción ha quedado bien. Sin embargo, el agregado de algunos signos de puntuación no vendría mal. Lo demas me parece que esta correcto. Suerte!