Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Португалски Бразилски - Favela
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч
Заглавие
Favela
Текст
Предоставено от
ミãƒã‚¤ãƒ«
Език, от който се превежда: Немски Преведено от
jufie20
Ich kenne die Favela nur von Filmen und aus dem Fernsehen. Ich denke, mein Bild von der Favela ist sehr stereotyp.
Заглавие
Favela
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Португалски Бразилски
Eu conheço favelas somente pelos filmes e pela televisão. Acho que minha visão das favelas é muito estereotipada.
За последен път се одобри от
goncin
- 27 Декември 2008 21:43
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Декември 2008 13:55
goncin
Общо мнения: 3706
Nice work (some fixes though), Miss! Polled.
27 Декември 2008 13:57
Angelus
Общо мнения: 1227
Pelas perspectivas do
s
filmes
27 Декември 2008 14:00
goncin
Общо мнения: 3706
27 Декември 2008 14:49
lilian canale
Общо мнения: 14972
Acho que "perspectivas" não é necessário.
Segundo a ponte do Ian:
"I don't know of Favela except from movies, TV and so on.
I think my image about Favela is very stereotypical."
27 Декември 2008 15:35
italo07
Общо мнения: 1474
Ich glaube - Eu creio
Ich denke - Eu penso