خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - Favela
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گفتار
عنوان
Favela
متن
ミãƒã‚¤ãƒ«
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
jufie20
ترجمه شده توسط
Ich kenne die Favela nur von Filmen und aus dem Fernsehen. Ich denke, mein Bild von der Favela ist sehr stereotyp.
عنوان
Favela
ترجمه
پرتغالی برزیل
turkishmiss
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Eu conheço favelas somente pelos filmes e pela televisão. Acho que minha visão das favelas é muito estereotipada.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
goncin
- 27 دسامبر 2008 21:43
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 دسامبر 2008 13:55
goncin
تعداد پیامها: 3706
Nice work (some fixes though), Miss! Polled.
27 دسامبر 2008 13:57
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Pelas perspectivas do
s
filmes
27 دسامبر 2008 14:00
goncin
تعداد پیامها: 3706
27 دسامبر 2008 14:49
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Acho que "perspectivas" não é necessário.
Segundo a ponte do Ian:
"I don't know of Favela except from movies, TV and so on.
I think my image about Favela is very stereotypical."
27 دسامبر 2008 15:35
italo07
تعداد پیامها: 1474
Ich glaube - Eu creio
Ich denke - Eu penso