Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Portugheză braziliană - Favela
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Discurs
Titlu
Favela
Text
Înscris de
ミãƒã‚¤ãƒ«
Limba sursă: Germană Tradus de
jufie20
Ich kenne die Favela nur von Filmen und aus dem Fernsehen. Ich denke, mein Bild von der Favela ist sehr stereotyp.
Titlu
Favela
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
turkishmiss
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Eu conheço favelas somente pelos filmes e pela televisão. Acho que minha visão das favelas é muito estereotipada.
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 27 Decembrie 2008 21:43
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Decembrie 2008 13:55
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Nice work (some fixes though), Miss! Polled.
27 Decembrie 2008 13:57
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Pelas perspectivas do
s
filmes
27 Decembrie 2008 14:00
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
27 Decembrie 2008 14:49
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Acho que "perspectivas" não é necessário.
Segundo a ponte do Ian:
"I don't know of Favela except from movies, TV and so on.
I think my image about Favela is very stereotypical."
27 Decembrie 2008 15:35
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Ich glaube - Eu creio
Ich denke - Eu penso