Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Portuguais brésilien - Favela

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAllemandPortuguais brésilien

Catégorie Discours

Titre
Favela
Texte
Proposé par ミハイル
Langue de départ: Allemand Traduit par jufie20

Ich kenne die Favela nur von Filmen und aus dem Fernsehen. Ich denke, mein Bild von der Favela ist sehr stereotyp.

Titre
Favela
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu conheço favelas somente pelos filmes e pela televisão. Acho que minha visão das favelas é muito estereotipada.
Dernière édition ou validation par goncin - 27 Décembre 2008 21:43





Derniers messages

Auteur
Message

27 Décembre 2008 13:55

goncin
Nombre de messages: 3706
Nice work (some fixes though), Miss! Polled.

27 Décembre 2008 13:57

Angelus
Nombre de messages: 1227
Pelas perspectivas dos filmes

27 Décembre 2008 14:00

goncin
Nombre de messages: 3706

27 Décembre 2008 14:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Acho que "perspectivas" não é necessário.

Segundo a ponte do Ian:

"I don't know of Favela except from movies, TV and so on.
I think my image about Favela is very stereotypical."

27 Décembre 2008 15:35

italo07
Nombre de messages: 1474
Ich glaube - Eu creio
Ich denke - Eu penso