Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Датски - Vi er en del beboer her i Jyllandsgad som er...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ДатскиПолски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Vi er en del beboer her i Jyllandsgad som er...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mainboard
Език, от който се превежда: Датски

Vi er en del beboer her i Jyllandsgade som er meget trætte af jeres larm og uro om aftenen og om natten

Vi er trætte af i råber og skriger og at i smider cigaretskodder og øldåser på gaden og kaster op på fortorvet
Vores børn er utrygge når i er stærkt berusede og går på gaden med spiritusflasker

Hvis i ikke kan opføre jer ordentligt kan i finde et andet sted at bo
Vi vil simpelthen ikke finde os i det længere

FÃ¥r det ikke en ende nu med det samme vil vi kontakte jeres arbejdsgivere og politiet
Забележки за превода
<edit> "Jyllandsgad" with "Jyllandsgade"</edit> (04/11/francky on Lene's notification)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 11 Април 2009 00:11





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Април 2009 23:07

gamine
Общо мнения: 4611
Native. Some small mistakes to be corrected:

"JyllandsgadE"

Vi er trætte af, AT i"==

11 Април 2009 00:11

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Lene!