Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийскиФренскиПолскиНемски

Категория Роман / Разказ

Заглавие
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Текст
Предоставено от silverkleks
Език, от който се превежда: Английски Преведено от IanMegill2

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Забележки за превода
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

Заглавие
Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Юли 2009 11:05