Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Иврит - Dont let the bastards get you down

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИврит

Категория Израз

Заглавие
Dont let the bastards get you down
Текст
Предоставено от Billie
Език, от който се превежда: Английски

Dont let the bastards get you down
Забележки за превода
A latin saying I want translated for my back tattoo

(said by a woman to a man)

Заглавие
אל תתן לממזרים לדפוק אותך.
Превод
Иврит

Преведено от jairhaas
Желан език: Иврит

אל תתן לממזרים להכניע אותך.
За последен път се одобри от milkman - 10 Април 2010 01:50





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Февруари 2010 01:06

milkman
Общо мнения: 773
היא רוצה את זה לקעקוע
אולי שפה יותר עדינה מ"לדפוק אותך"?

20 Февруари 2010 13:23

Billie
Общо мнения: 1
?

20 Февруари 2010 17:36

milkman
Общо мнения: 773
We're trying to refine the translation, Billie

20 Февруари 2010 19:55

jairhaas
Общо мнения: 261
"לסדר אותך"?

20 Февруари 2010 20:02

milkman
Общо мнения: 773
get you down
זה לא יותר "לדכא אותך" מאשר "לסדר אותך"?

20 Февруари 2010 21:12

jairhaas
Общо мнения: 261
או אולי "להכניע אותך"?

20 Февруари 2010 21:24

milkman
Общо мнения: 773
נראה לי שכן! תוכל לסדר?