Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Сръбски - A radical change in jazz piano began during the...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиСръбски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
A radical change in jazz piano began during the...
Текст
Предоставено от dusan321
Език, от който се превежда: Английски

A radical change in jazz piano began during the 1940s with the birth of bebop. Pianists now no longer kept a steady pulse along with the rest of the rhythm section; instead, they comped.

Заглавие
Radikalna promena u džez klaviru počela je tokom..
Превод
Сръбски

Преведено от GordanB
Желан език: Сръбски

Radikalna promena u džez klaviru počela je tokom 1940-tih sa rođenjem bibopa. Pijanisti nisu više držali konstantan puls zajedno sa ostatkom ritam sekcije. Umesto toga primenjivali su "comping" tehniku.
Забележки за превода
Koliko sam shvatio "comping" je tehnika kod koje se akordi ne sviraju ravnomerno raspoređeni prilikom pratnje kao što to ostatak ritam sekcije radi,nego su metrički neravnomerno "razbacani"(naravno sa smislom), nezavisno od toga da li leva ruka prati desnu ili pijanista prati drugog solistu.
За последен път се одобри от maki_sindja - 7 Април 2010 23:58





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Април 2010 23:55

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Gordane, još jednom bih te zamolila da ne pišeš jekavicu kada prevodiš na srpski. Tu su još neke reči koje se razlikuju između bosanskog/hrvatskog i srpskog. Verujem da te "vuče", jer je to sve nekada bio jedan jezik, ali potrudi se.

Veliki pozdrav i svaka čast na dobrom radu.
Marija