Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - sen gerçekten güzelsin

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sen gerçekten güzelsin
Текст
Предоставено от silunasil
Език, от който се превежда: Турски

sen gerçekten güzelsin

Заглавие
Eres muy linda
Превод
Испански

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Испански

Eres muy linda
Забележки за превода
linda/hermosa
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Май 2010 12:48





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Май 2010 23:10

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Sunny,
What would be the bridge for this line?

"Actually, you are beautiful"
or
"You are really beautiful"?

14 Май 2010 23:49

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Hi Lilly!

It is: "You are really beautiful".

14 Май 2010 23:52

lilian canale
Общо мнения: 14972
Entonces sería: "Eres muy linda"
Voy a editarla.

14 Май 2010 23:54

lilian canale
Общо мнения: 14972
silunasil,

La traducción que solicitaste para el inglés fue retirada puesto que ya la tienes acá.

You are really beautiful.

15 Май 2010 00:52

silunasil
Общо мнения: 2
GRACIAS!

15 Май 2010 10:57

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Gracias, Lilly!