Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Датски - Agata przepraszam ciÄ™ za to, że wyrzÄ…dziÅ‚em ci...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиДатски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Текст
Предоставено от blablasii
Език, от който се превежда: Полски

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Забележки за превода
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)

Заглавие
Agata, jeg er ked af at jeg har gjort dig så ........
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Agata, jeg er ked af at jeg har gjort dig så meget ondt. Jeg sårede dig meget. Måske vil du tilgive mig en dag. Tak fordi du er den du er. Hav en god dag. Farvel!.
За последен път се одобри от Bamsa - 12 Юни 2010 00:38





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Юни 2010 12:08

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hej Lene

Du har ikke oversat

"Thank you for what you are"

9 Юни 2010 00:39

gamine
Общо мнения: 4611
Rettet.

CC: Bamsa

12 Юни 2010 00:06

gamine
Общо мнения: 4611
Hej, kære du. Har du kigget på den her?

CC: Bamsa

12 Юни 2010 00:37

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hej Lene

Jeg mener at det er en fin oversættelse. Den er fejlfri så vidt jeg kan se, så jeg godkender den med det samme

12 Юни 2010 00:44

gamine
Общо мнения: 4611
Tak skal du ha'. Der var du hurtig. Kan du så få lavet nogle så at jeg kan få lidt arbejde.

CC: Bamsa