Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Латински - Se frygten i øjnene

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиЛатински

Категория Поезия

Заглавие
Se frygten i øjnene
Текст
Предоставено от chrc@ofir.dk
Език, от който се превежда: Датски

Se frygten i øjnene
Забележки за превода
Bridge. "Face your fear"/gamine

Заглавие
Timorem tuum adi
Превод
Латински

Преведено от Efylove
Желан език: Латински

Timorem tuum aspice.
За последен път се одобри от Aneta B. - 9 Август 2010 14:33





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Август 2010 17:16

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hello Efee.
Shouldn't be "Ad timorem tuum adi"?

And maybe better than "adire" would be a verb "aspicere"?

7 Август 2010 18:05

Efylove
Общо мнения: 1015
So you suggest "Timorem tuum aspice"? Or "Ad timorem tuum aspice"? I think "ad" is not really necessary because it is already included in the verb...

7 Август 2010 23:25

Aneta B.
Общо мнения: 4487
I suggest "Timorem tuum aspice"

8 Август 2010 09:57

Efylove
Общо мнения: 1015
Here you are, dear!!

4 Ноември 2010 18:33

chrc@ofir.dk
Общо мнения: 7
What about: oppone tuis timoribus or oppone timoribus