Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Латински - Alla bär pÃ¥ en tung ryggsäck, när den ryggsäcken...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатински

Заглавие
Alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken...
Текст
Предоставено от jeliica
Език, от който се превежда: Swedish

Alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken byts ut mot två vackra vingar det är då vi får vila.
Забележки за превода
Before edits: "alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken byts ut mot två vackra vingar det är då vi får vila."

Заглавие
Omnes ponderosas peras portant.
Превод
Латински

Преведено от alexfatt
Желан език: Латински

Omnes ponderosas peras portant. Quando illae perae in duas pulchras alas mutantur, id est momentum in quo nobis licet quiescere.
Забележки за превода
<Bridge by pias>

"Everyone carries a heavy backpack, when that backpack swaps with two beautiful wings, that's when we can (are allowed to) rest."
За последен път се одобри от Aneta B. - 19 Януари 2011 22:44





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Януари 2011 23:01

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi Alex!
I'd give you the following suggestions:

Omnes ponderosas peras portant --> Nos omnes peras ponderosas portamus.

mutant --> mutantur

17 Януари 2011 23:20

alexfatt
Общо мнения: 1538
Hi Aneta!

- mutant > mutantur
- I'm not sure about that nos. I hope you don't mind if I ask Pia to clarify.

---

Hi Pia!

Sorry to tell you only now, but I have a doubt.
In "All of us carries a heavy backpack", is "of us" mentioned in the Swedish text or it's just implied?

Tack så mycket!

CC: pias

18 Януари 2011 08:42

pias
Общо мнения: 8113
Not mentioned, sorry it's my fault Alex!

Literally: "All carries a heavy backpack..."

Please ask again if in doubt

18 Януари 2011 12:34

pias
Общо мнения: 8113
Alex,

'an angel' told me, the right way to write is: "Everyone carries..."

So, forget my previous post!

18 Януари 2011 16:32

alexfatt
Общо мнения: 1538
Dear Pia, don't worry and let me thank you one more time

---

What do you think, dear Aneta?

19 Януари 2011 22:46

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Pia, for the clarification.

Yes, Alex. I think it is right then. Just accepted.