Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиКаталонскиЛатински

Категория Песен

Заглавие
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Текст
Предоставено от magic32
Език, от който се превежда: Гръцки

Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Заглавие
The deepest darkness is before dawn.
Превод
Английски

Преведено от dionyq
Желан език: Английски

The deepest darkness is before dawn.
Забележки за превода
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.
За последен път се одобри от User10 - 11 Август 2011 08:45





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Август 2011 16:04

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi magic32,
Could you explain the reason for the rejection, please?

9 Август 2011 16:22

magic32
Общо мнения: 4
Ζήτησα την μετάφραση στα αγγλικά για να βοηθηθεί η μετάφραση στα καταλανικά και στα λατινικά καθώς ξέρω να συννενοούμαι στα αγγλικά. Θέλω ακριβή μετάφραση και η συγκεκριμένη δεν ήταν, μόνο απέδιδε το νόημα, κάτι που μπορεί να κάνει τελείως διαφορετική τη λατινική ή την καταλανική μετάφραση. Ευχαριστώ

9 Август 2011 17:20

lilian canale
Общо мнения: 14972
User?

Could you take care of this evaluation? It seems fine to me.

CC: User10

10 Август 2011 20:32

User10
Общо мнения: 1173
Hi Lilian,

I'll take care of it. It seems fine to me too.

magic32, πρόκειται για μια σχεδόν κατά λέξη μετάφραση προς τα αγγλικά. Τι εννοείς ότι αποδίδει μόνο το νόημα;

10 Август 2011 20:40

dionyq
Общо мнения: 12
Όχι, ο magic32 το είπε για όπως την είχα πριν: Pitch darkness is followed by dawn.
Που όντως δεν ήταν ακριβής, αλλά ακούγεται καλύτερα στα αγγλικά.

11 Август 2011 08:45

User10
Общо мнения: 1173
Α οκ τότε, προχωράμε κανονικά με την αξιολόγηση. Ευχαριστώ για την διευκρίνιση dionyq.