Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - Warning, translation not yet evaluated
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Заглавие
Warning, translation not yet evaluated
Текст
Предоставено от
tiftif
Език, от който се превежда: Английски
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Заглавие
Attention traduction non encore évaluée
Превод
Френски
Преведено от
tiftif
Желан език: Френски
Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Забележки за превода
Je te garantis la qualité de la traduction^^
За последен път се одобри от
Francky5591
- 22 Април 2007 19:49
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Април 2007 20:28
nava91
Общо мнения: 1268
Pourquoi n'y a-t-il pas la "e" féminine de "été"?