Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Български - Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиБългарски

Категория Изречение - Категория / Професия

Заглавие
Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de...
Текст
Предоставено от rossica_petrova
Език, от който се превежда: Френски

Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de mes salutations distinguées.

Заглавие
Поздрави!
Превод
Български

Преведено от darisun
Желан език: Български

Госпожо, моля приемете моите най-искрени поздрави.
За последен път се одобри от tempest - 7 Август 2007 16:38





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Август 2007 21:45

Francky5591
Общо мнения: 12396
hello darisun!
Quand vous écrivez une lettre qui a un caractère administratif, ou un quelconque autre caractère "officiel" (exemple, une lettre à l'administration, à un employeur potentiel, etc..) vous utilisez toujours des points d'exclamation ("!", en Bulgarie?
Je ne connais pas le bulgare, mais cela m'étonnerait...

6 Август 2007 21:49

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello, tempest, this is supposed to be, in French, the politness formula from the end of some kind of mail someone is writing to an administration, or to a possible employer. Do you use "!" at the end of these kinds of mails in Bulgaria?

CC: tempest

7 Август 2007 08:14

darisun
Общо мнения: 7
No, sorry Franky!
My mistake! We don't use this kind of exclamation. Please, accept my apologize and correct it!
Thank you!
Have a nice and beautiful day!
Darisun

7 Август 2007 11:28

tempest
Общо мнения: 87
I believe you could use "!" at the end of this one.
"Please accept...." definitely allows for the use of an exclamation mark at the end of the sentence. But you can easily go without it as well, because i doubt anyone will notice it anyway.

7 Август 2007 13:04

Francky5591
Общо мнения: 12396
French text is this kind of text used for very formal mails sent to administration, or an employer, so I guess nobody would use an exclamation mark at the end of this kind of mail.
For personal mails to some friends we use them in France, but never for this kind of official mails. And there's nothing more formal that this kind of mail politness formula in France.