Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Bulgaria - Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBulgaria

Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de...
Teksti
Lähettäjä rossica_petrova
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je vous prie d'agréer, madame, l'expression de mes salutations distinguées.

Otsikko
Поздрави!
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä darisun
Kohdekieli: Bulgaria

Госпожо, моля приемете моите най-искрени поздрави.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 7 Elokuu 2007 16:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Elokuu 2007 21:45

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
hello darisun!
Quand vous écrivez une lettre qui a un caractère administratif, ou un quelconque autre caractère "officiel" (exemple, une lettre à l'administration, à un employeur potentiel, etc..) vous utilisez toujours des points d'exclamation ("!", en Bulgarie?
Je ne connais pas le bulgare, mais cela m'étonnerait...

6 Elokuu 2007 21:49

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello, tempest, this is supposed to be, in French, the politness formula from the end of some kind of mail someone is writing to an administration, or to a possible employer. Do you use "!" at the end of these kinds of mails in Bulgaria?

CC: tempest

7 Elokuu 2007 08:14

darisun
Viestien lukumäärä: 7
No, sorry Franky!
My mistake! We don't use this kind of exclamation. Please, accept my apologize and correct it!
Thank you!
Have a nice and beautiful day!
Darisun

7 Elokuu 2007 11:28

tempest
Viestien lukumäärä: 87
I believe you could use "!" at the end of this one.
"Please accept...." definitely allows for the use of an exclamation mark at the end of the sentence. But you can easily go without it as well, because i doubt anyone will notice it anyway.

7 Elokuu 2007 13:04

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
French text is this kind of text used for very formal mails sent to administration, or an employer, so I guess nobody would use an exclamation mark at the end of this kind of mail.
For personal mails to some friends we use them in France, but never for this kind of official mails. And there's nothing more formal that this kind of mail politness formula in France.