Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Арабски - And sometimes I would just hit a stone with the knife

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиАрабскиТурски

Категория Песен - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
And sometimes I would just hit a stone with the knife
Текст
Предоставено от marhaban
Език, от който се превежда: Английски Преведено от cucumis

And sometimes I would just hit a stone with the knife.
Забележки за превода
It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety."

Заглавие
و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين
Превод
Арабски

Преведено от marhaban
Желан език: Арабски

و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين.
За последен път се одобри от marhaban - 23 Октомври 2005 23:05