Превод - Английски-Арабски - And sometimes I would just hit a stone with the knifeТекущо състояние Превод
Категория Песен - Изкуства/Творчество/Въображение | And sometimes I would just hit a stone with the knife | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от cucumis
And sometimes I would just hit a stone with the knife. | | It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety." |
|
| Ùˆ Ø£Øيانا أريد تماما ضرب Øجرة بالسكين | | Желан език: Арабски
Ùˆ Ø£Øيانا أريد تماما ضرب Øجرة بالسكين. |
|
За последен път се одобри от marhaban - 23 Октомври 2005 23:05
|