번역 - 영어-아라비아어 - And sometimes I would just hit a stone with the knife현재 상황 번역
분류 노래 - 예술 / 창조력 / 상상력 | And sometimes I would just hit a stone with the knife | |
And sometimes I would just hit a stone with the knife. | | It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety." |
|
| Ùˆ Ø£Øيانا أريد تماما ضرب Øجرة بالسكين | | 번역될 언어: 아라비아어
Ùˆ Ø£Øيانا أريد تماما ضرب Øجرة بالسكين. |
|
marhaban에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 10월 23일 23:05
|