Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Spaans - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksSpaans

Category Daily life

Title
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...
Text
Submitted by burakkk01
Source language: Turks

senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum

Title
Nunca renuncié a ti, eres la única, te
Translation
Spaans

Translated by turkishmiss
Target language: Spaans

Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco.
Remarks about the translation
In case that this text is for a girl, otherwise it should be :
Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lila F. - 28 Januarie 2008 10:23