Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Sweeds - nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesSweeds

Category Letter / Email - Daily life

Title
nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...
Text
Submitted by novalie
Source language: Russies

nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u tebia s natali? a ja uze nakonec to mogu priexat v roli tvoej devuski? za vanku ja ocen rada! kiovo! moldec!

Title
kan jag komma?
Translation
Sweeds

Translated by Piagabriella
Target language: Sweeds

om du ger mig det, kommer jag i alla fall. hur är det mellan dig och Natali? kan jag trots allt komma i rollen som din flickvän till slut? jag är jätteglad för Vankas skull! kul! vad duktig han är!
Remarks about the translation
Vanka är ett smeknamn för Ivan
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 18 March 2008 19:04