Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Italiaans - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItaliaansSpaans

Category Business / Jobs

Title
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Text to be translated
Submitted by aske
Source language: Italiaans

lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Remarks about the translation
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 February 2008 14:58





Last messages

Author
Message

28 February 2008 18:34

lilian canale
Number of messages: 14972
Ciao aske:

questi "canocchie" sono una specie di pasta?

28 February 2008 19:57

Mariketta
Number of messages: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".

28 February 2008 20:02

Mariketta
Number of messages: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.

28 February 2008 20:25

Diego_Kovags
Number of messages: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.